1·Prosecutors in Venezuela say a soldier opened fire at an army base in the capital, Caracas, killing two officers and wounding six other soldiers.
委内瑞拉检举方称一名士兵在其首都加拉加斯的一个军事基地开火射击,致两军官死亡、六士兵受伤。
2·An Afghan soldier walks away from the site of a burning tanker which was set on fire while transporting fuel for Nato forces in Afghanistan on the Jalalabad-Kabul highway.
一名阿富汗士兵正在远离着火的油罐车。这辆油罐车是在为北约组织运送燃料的途中在加拉·邦德-喀布尔高速公路上起火的。
3·A Bosnian special forces soldier returns fire in downtown Sarajevo as he and civilians come under fire from Serbian snipers positioned on the roof of a nearby hotel.
在其和一些市民受到附近饭店屋顶上设伏的塞尔维亚狙击手的火力压制时,一波斯尼亚特种部队士兵正在举枪返击。
4·Earlier, a soldier in the Afghan army opened fire and killed three British troops at a base in the south of the country.
早些时候,一名阿富汗士兵开枪打死了位于该国南部军事基地的三名英国士兵。
5·Earlier reports said seven people were dead and at least 12 injured when gunmen opened fire at about 1:30 p.m. in an area near a theater and a sports dome, also known as the soldier readiness area.
早前的报道称,持枪歹徒于下午1:30在剧院和圆形体育场附近开火,即士兵预备地区,当时有7人死亡,至少12人受伤。
6·Behind the soldier is the Guardian's first staff photographer, Walter Doughty, working under fire with a heavy glass-plate camera.
这名士兵的背后是《卫报》历史上第一位专职摄影师Walter Doughty,他抱着一部沉重的玻璃钢板相机在战火中工作。
7·A soldier opened fire on the car.
一个士兵向汽车开火。
8·At least one soldier appeared to fire live ammunition into the crowd, some eyewitnesses said.
一些目击者称,至少有一名士兵看来向人群实弹射击。
9·Law and order: a Lebanese soldier opens fire into the air to disperse people who gathered around a man, lying on the ground, who they claimed was an attacker.
法律与秩序:一名黎巴嫩士兵开枪到空气驱散谁聚集在一个人的人,倒在地上,谁他们声称是攻击者。